- Project Runeberg -  Fransk-norsk ordbok /
354

(1933) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - traineur ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

transferer
traineur 354
3. ligge og slenge (i uorden); dans (par)
les rues, partout (fg.) finnes (høres) overalt,
være forslitt. 4. (en longueur) dra (lenge)
ut; faire qc. trekke n. i langdrag, dryge
med. 5. være kjedelig. C. se slepe (kare)
sig frem, krype (ogs. fg.). -eur, -euse s. 1. en
som sleper (de qc. (på) n.); de sabre sabel
rasler; sledekusk. 2. efternøler(ske). train|-poste
m. posttog. (~)train m. slendrian.
traire [trær] v. (le lait) melke; (le
lait d’)ime vache melke en ko; fg. q. pumpe
(slå) en for penger. trait [træ] I. part. & a.
1. melket. 2. (ogs. m.) (or, argent) gull-,
sølvtråd. 11. m. 1. trekk, rykk; (vekts) utslag;
(over)vekt; bétes de trekkdyr; cheval de
kjørehest; (i spill) avoir le h. første trekk;
(tout) d’un (seul) i ett tr., p. en gang, ut.
ophold (sign. 5). 2. skåk; dragrem. 3. kaste-,
skytevåben (ogs. arme de -); pil (ogs. fg.: les
-s de I’amour, de la satire); (før) hommes
(gens) de bueskytter; partir comme un
fare avsted som en pil; fg. (satirique, de
satire) snert, hipp. 4. glimt, stråle; de lumiére
lysglimt (ogs. fg.). 5. slurk, drag; (tout) d’un
(seul) i ett dr. (sign. 1.). 6. (penne-) strøk,
(skrift)trekk; (pensel)strøk; (tegnet, målet) strek,
linje; omriss, kontur (se dessin 1); fg. trekk,
linje, omriss (av en skildring); d’un de plume
m. et pennestrøk; d’union bindestrek; å
grands -s i store trekk, løselig; pour
strek for str.; drag for dr., nøiaktig; de
seie strek som man sager efter; sagskur. 7.
(ansikts)trekk (-drag). 8. (eiendommelig) trekk,
handling; eksempel, bevis (de på); (ondskaps
full) strek; de générosité edelt tr., edel
handl.; noir skamløs (troløs) h.; F faire
des -s å q. være en utro. 9. (eiendommelig)
sted, tanke (i skrift el. tale); vidd, åndrikhet,
vittighet; d’éloquence glimt av veltalenhet,
d’esprit kvikt innfall, vittighet; avoir du
(le) _ h. spillende vidd. 10. J- (hurtig) løp;
(glimrende, iørefallende) sted. 11. avoir å
vedkomme, stå i sammenheng med. 12. &
du vent, du compas kompass-strek; aller å -s
et å rames bruke (både) seil og årer. trait|able
[træt-] a. medgjørlig, villig, grei. -e [-] f. 1.
utførsel; handel; des bles utf. av (handel
m.) korn; (des négres, noirs) slavehandel;
faire la drive handel (de med); drive slaveh.
2. f (trassert) veksel, tratte; faire sur trekke
(en v.) på. 3. melking. 4. vei; strekning (som
man reiser i ett), (uavbrutt) reise; faire une
longue reise et langt stykke (vei); (tout)
d’une i ett kjør. -é m. 1. avhandling (de
om). 2. traktat: de paix; kontrakt: passer
(inngå) un —. -ement [-mi] m. 1. behandling,
medferd; mauvais -s mishandlinger. 2. f kur;
entrer en komme under lægebeh., begynne
en k. 3. (embedsmanns) gasje, lønn(ing). -er v.
A (transitivt) 1. behandle (pers.); q.
de gi en titel (navn) av; kalle en (for); skjelle
en ut for. 2. "f behandle (patient, sykdom):
q. d’une fiévre (for f.). 3. beverte, traktere;
(om restauratør) levere mat til; se bien
spise godt, ha god mat. 4. behandle, ha for sig
(sak, stoff); forhandle, rådslå (om), under
handle (tinge) om; drøfte. B (intransitivt)
1. for-, underhandle osv. (de om); gjøre avtale.
2. de skrive om; handle om, ha t. emne.
-eur m. (spise)vert, restauratør.
traitr|e [træ-tr], -esse I. s. forræder(ske);
skurk; de mélodrame teatersk.; (prendre)
en (overfalle) lumsk. 11. a. forrædersk; falsk;
pas un (le) mot ikke et eneste ord (mukk);
pas un sou ikke en rød øre. -eusement av.
forrædersk, lumsk(elig); (om overfall ogs.) bak
frå, -ise f. forræderi; falskhet; revestrek.
tra|jectoire [-3æktwar] a. & f. (Ugne)
kastelinje, kulebane. -jet [-3æ] m. 1. overfart,
reise. 2. strekning, (stykke) vei; sårkanal.
tralala m. stas, (store) forberedelser; étre (se
mettre) sur son (grand) være (klæ sig) i
fineste stas; ha gjort (gjøre) store forberedelser.
tram|e [tram] f. islett, veft; fg. tråd (i en
handling); (livs)tråd; renker, komplott, -er v.
1. slå islett i veven; de veve med i. av; -é
(de) coton med i. av bomull. 2. fg. spinne (livs
tråd); (op)dikte, stifte, klekke ut, (hemmelig)
arbeide på.
tramontane [tramotan] f. (før) nordstjernen;
perdre la (fg.) tape hodet; (vent de) la
nordenvind (p. Middelhavet).
tram|way [tram|wæ, -we] m. sporvei, -vogn.
tranchant [trÅ/A] I. a. skjærende, skarp; (om
farve) avstikkende, grell, gloret; (tale, tone)
skarp, avgjørende, sikker; (mening) bestemt,
absolutt; (grunn, bevis) avgjørende, absolutt;
(pers.) avvisende, myndig, (selv)sikker. 11. m.
(en) egg; å deux -s tveegget (ogs. fg.). tranch|e
[trÅ-J] f. 1. skive, stykke; couper par -s skjære
i s. 2. lår(mellem)stykke (av okse, kalv);
grasse klumpen. 3. (sten)plate. 4. kant, smal
side. 5. boksnitt; dore sur —, å dorée med
gullsn. 6. (mynt-)rand. 7. (plog)velte. 8. (lodd
rett) tverrsnitt (av kanon). 9. skille, åpning
(mellem tall). 10. (smeds) meisel; (formers)
kniv; hakke, -é part. & a. avhugget, -skaret
(osv. se -er); skarpt adskilt; skarp, iøinefallende,
bestemt, -ée f. 1. (lang) grav, grop, skjæring,
renne; X løpegrav; étre de ha tjeneste i
løpegraven; monter (descendre) la gå på
(gå av) vakt i 1. 2. pl. mavesmerter, knip. -efile
[-fil] f. kapital (kanting i over- og underkant
av bokrygg. -elard [-la-r] m. kjøkkenkniv.
-e-montagne [-motaN] m. storskryter. -er v.
(se ogs. -ant, -é) 1. skjære, hugge (av); skjære
sage (gjennem); hugge over; fg. (ogs.) gjøre
ende på, avgjøre (fort); (le næud de) la
difficulté hugge knuten over, vinne over vanske
ligheten; le mot, (le) net si n. rent ut;
(le) court bryte brått av, fatte sig i korthet;
-ons la la det nu være nok! sur avgjøre
fort, uttale sig djervt (sikkert) om. 2. skjære
(i n.); være skarp. 3. (om farve) stikke av (au
prés de, sur mot). 4. de gi sig utseende
(mine) av (å være), ville være; du grand
seigneur, du nécessaire gi den fornemme, den
uundværlige. -et m. skomakerkniv; (smeds)
meisel, -oir m. spikkefjel.
tranquill|e [trÅkil] a. rolig, stille; fredelig,
fredsommelig; trygg, sorgløs; sur rolig for;
laissez-moi la mig være i fred! -iser v.
stagge; berolige (sur m. hens. t.). -ité f. ro,
stillhet; fred; (sinns)ro.
transaction [trÅzaksjo] f. 1. overenskomst,
avtale; forlik; passer (avslutte) une —. 2.
(handels)forretning, omsetning.
trans|alpin [trÅz|alpæ] a. transalpinsk, på
den andre siden av (nord for) Alpene. -atlantique
[-atlÅtik] I. a. transatlantisk, på den andre
siden av Atlanterhavet; som går over (el. under)
A. 11. m. transatl. damper.
transbord|ement [trÅzbord|omÅ] m. (varers)
omlasting, -er v. omlaste.
transcend|ance [trÅsÅd-] f. høi overlegenhet;
transscendens, oversanselighet. -ant a. over
legen, ophøiet; "f f & filos. transscendent.
-antal [-Atal], pl. -aux, a. transscendental.
transcripjteur [trÅskrip-] m. avskriver, over
fører, -tion f. 1. avskriving; (au net) ren
skriving. 2. transskripsjon (omskriving m. andre
bokstaver el. tegn; J- utsettelse for et annet
instrument; jur. innføring i rettsprotokoll, i
pantebok), transcrire [trÅskri-r] v. 1. skrive
av. 2. transskribere (sign. transcription 2).
transe [trÅ-s] f. 1. (ogs. pl.) (stor, dødelig)
angst. 2. (spiritistisk) transe.
transept [trÅsæ(p)t] m. B tverrskib, transsept.
trans|férement [trÅs|færmÅ] m. overføring (t.
annet sted), -ferer [-fere] v. overføre, flytte,
legge (t. annet sted, annen tid); overføre, -dra
(rett el. eiendom t. en annen); transportere

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:24:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frno1933/0358.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free