Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1650
1660
1670
122
da jeg var der. Man må gemme, før man finder.
Falskneren skrev dem næppe i mit påsyn;
finderen tøved, til jeg vendte ryggen.«
»Men så de smugbesøg, som I har gjort
med natlig gang i huset ind og ud
i herrens fravær? Det påstås, I krøb op ...«
»Fløj på et kosteskaft til manden i månen!
Hvem så”, hvem vil bevidne alt det vås?«
»Den ærlige tærne, Margherita, — hun,
der bragte breve til jer, som I vedgår,
og, som I vedgår, gik med svar tilbage.
Husk på, vi kender disse fakta!«-— »Herrer!
som kender disse fakta, — å, betal mig
det vid, som jeg forgæves spilder på
at finde blot ét faktum i det hele!
Hun, som bar brev fra én, der ej kan skrive,
og gik med svar fra ham, der ej gad læse, —
sig mig dog gunstigst: hvem var dette bud ?«
»Nå — for så vidt er sagen jer til fordel
som dette samme bud — hvad kan man sige? —
sub imputatione meretricis
laborat — så det vidne gælder ikke.
Lad hende falde! Men det næste står:
Borsi kaldt Venerino, han, der kørte
den første nat I flygted, har forklaret
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>