Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
90. | Sjonhem. — L. 1593, granskad 1852: þina : eftir : a[1].........rþ : tauþr : a : witau : systrir[2] ..— —r : brüþr : þria : roþanþr : auk : roþkutr : roþar : auk : þorstain : þir : iru : faþur : brüþr. |
91. | — L. 1594; icke återfunnen 1852: þina : iftir : hairfos : han : to : haima : auk : ati: totur : aina : han :[3] haitir : haili : utr : waltika : gerþi : staina : auk : walkustar ma... ... tan : auk : botbieru : ristu : |
92. | — L. 1645, granskad 1852:.....r : ok hra —....hwalf— |
93. | Viklau. — Funnen 1852 (med vändrunor): botwiþ : i :...bo: boierm arfi. |
94. | Atlingbo.— L. 1741, granskad 1852: iltiauþ : aüþwalts : enkia : etliks : han lit : hwalf : otk....: üfir : sin : sun : bostan : ok han : baþ :. a . biþia : fürir has : sial. iakubr : gierþi : stain : orþmas (l. roþmas :[4] arfi. |
95. | — Inskrift med rödkrita öster i chorportalen: iakob isem .1.5.68. iakob isam 1621. |
96. | Tufta. — L. 1742; icke eftersökt: + friþgair . ok . alwaltr . ok . roþaiþr . litu . kiera . stain . hwalf . þis .. eftir. roþurm . faþ.. ... ..sin . biþi. ... sial . hans . saktus . bartolimeus . irni miskunar : sial...urms . amen .[5] saitid runar. |
97. | Maisterby. — L. 1572; icke eftersökt: ....ak : turlak : i..... |
98. | — L. 1744 "läslig"; men oläst; — icke eftersökt. |
99. | — L. 1745 oläst; icke eftersökt. |
100. | Sanda. — L. 1746; icke återfunnen: "botaider i boligaby lit dinna stain gera iftir olaf fadur sin &c. bidin firi olaafs sail i boligaby. gud gifi saili din &c."[6] |
101. | — L. 1992, granskad 1854 (å lilla kyrkoklockan): ᚴ suntahr tir[7] brim o i tretantu rato.[8] |
102. | Hväte. — L. 1747, granskad 1852: — —iþr : botulfs : moþir : af : westr : hwetium : ok : botaiþr: hans : husfroia : mundwals : sustir : af : rigaim : hwer sum þita :— — |
103. | — L. 1748, granskad 1852: hustru : gartrud . ed .... b . r en : i : melno : han :[9] lit : haga : tis an : stain : üvir : sen : bonda. |
104. | — (L. 1966)[10] inskrift å en gammal ljuskrona, funnen
1852: + iuan : i : grenium : han : gaf : þisa : krunnu : fürst : gudi : ok : wari : frru : ok : þairi : helhu : kirkiu : senni : sial : til : þarfa : ok : sida — —. |
105. | Haide. — L. 1749; ej återfunnen: hier : ligr : gairwaltr : i :
birhi : ok : hans : hus : froua. |
106. | — L. 1750, granskad 1854: beten fürre + betars + sial kauparfa : han: to . siau natum : efder nü ta war ᚮ : ok : ᚴ : prim : i fiurtando : rato. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>