- Project Runeberg -  Historieuppfattning : materialistisk och annan /
266

(1944) [MARC] Author: Eli F. Heckscher
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - En växelryttare under Frihetstiden - II. Peter Westman köpman och växelryttare

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

266 EN VÄXELRYTTARE UNDER FRIHETSTIDEN
moralisk fördomsfrihet. Någon sinekur var det säkert
icke att hålla det hela flytande. Särskilt påfallande voro
Westmans språkkunskaper.

Visserligen visar hela det nu tillgängliga materialet,
att engelska språket och överhuvudtaget Englands
kommersiella inflytande redan på 1730-talet hade
vunnit terräng i en ganska överraskande grad och att
holländarnas under 1600-talet alldeles dominerande
ställning helt var trängd tillbaka i andra planet. Man
finner också rent holländska firmor i Amsterdam
korrespondera på engelska, medan engelsmännen aldrig
använde annat än sitt eget språk, ja, holländare bådo om
ursäkt, när de endast kunde skriva på holländska,
medan på 1600-talet exempelvis Louis De Geer skrev
på holländska till Axel Oxenstierna och använde samma
språk på svenska Riddarhuset. Engelska handelsfirmor
förekommo på Peter Westmans tid i så gott som alla
Europas handelsstäder, och deras roll i Stockholm och
Göteborg under denna tid var överraskande stor,
medan motsvarande ställning för holländarna knappast
alls framträder (jfr ovan sid. 242). Westman själv var
också inställd på användning av engelska i en ganska
enastående grad. Det är sålunda långt ifrån nog med
att han korresponderade på engelska med alla
utländska firmor som begagnade detta språk. Också för
egen räkning använde han det i alla uppteckningar av
kommersiell natur. Sammanfattningar i registraturet
voro på engelska, likaledes själva handelsböckerna;
breven ha påteckning med Westmans egen handstil,
’Tec’d [received] not’d and answerd”, med datum på
engelska; detsamma gällde t.o.m. rent svenska hand-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:09:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/histuppf/0270.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free