- Project Runeberg -  Käsikirja Pohjois-Amerikasta /
10

(1893) Author: Konni Zilliacus Translator: Tyko Hagman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

10

nössä voi kaikin puolin luottaa heidän rehellisyyteensä ja
tunnollisuuteensa; sillä jos vastakohta tapahtuisi, niin se pian tulisi tunnetuksi
ja koko liike häviäisi.

Runneri sitä vastoin elää ainoastaan päivästä päivään, kädestä
suuhun, ja senpä tähden yksi tai toinen petkutus ja petos ei hänen
liikettään suuresti haittaa. Hän ansaitsee sillä jonkun dollarin, ja
harvoin, jos koskaan, tapahtuu että hän joutuisi jollakin tavoin
vastaamaan työstänsä.

Meidän neuvomme siirtolaisille, jotka eivät ole ennakolta
ostaneet itselleen pilettiä matkansa jatkamiseksi, vaan joiden tästä tai
toisesta syystä täytyy jonkun aikaa viipyä Newyorkissa, on sentähdeu
se, että he snorastaan kääntyisivät jonkun siirtolaiskonttorin puoleen,
joka jo vuosikansia on ollut olemassa. Siellä voivat he saada
kaikki tarvittavat tiedot ja niiden kautta toimitetuksi kaikki
tarpeelliset asiansa. Jos kuitenkin vasta-saapunut tulokas sattuisi joutumaan
petturien ja veijarien kynsiin, niin on paras että hän kääntyy maansa
konsulin puoleen, vaikka tosin mielellämme lisäämme että konsuli
harvoin voi mitään tämmöisiä asioita parantaa. Siksi ovat petturit
tavallisesti liian viisaat.

Niiden toiminimien joukosta, jotka kaikenlaisissa asioissa
palvelevat siirtolaisia, tunnemme persouallisesti seuraavat, joiden
rehellisyydestä ja luotettavuudesta olemme vakuutetut, vaikka emme sillä
suinkaan tahdo saada sanotuksi ett’ei muitakin olisi olemassa, jotka
ansaitsevat yhtä suurta luottamusta.

Vanhin näistä firmoista on „American Emigrant C:o", R. E.
Jeauson Agent N:o 30 State Street. Ensimmältä oli tämä liike
kat-teini R. E. Jeansonin hallussa ja sen kundit nimittävät sitä vieläkin
useimmasti hänen nimensä mukaan; mutta tähän aikaan on firma
erään yhtiön omana. Ruotsin, Norjan ja Suomen kieltä puhuvia
virkamiehiä on aina tavattavissa sen konttorissa; ja tuhansittain
siirtolaisia on ollut ja on yhä edelleen asioissa The American Emigrant
Company’n kanssa. Sillä tämä toiminimi — niinkuin alempanakin
nimitetyt — harjoittaa paitsi pilettitointansa melkoista pankkiliikettä,
välittämällä etupäässä Amerikassa oleskelevien pohjoismaalaisten
raha-asioita heidän kotimaansa kanssa. Varsinkin Amerikan suomalaiset
käyttävät isoissa määrin The American Emigrant Company’a
lähettääkseen kotimaahan rahoja sukulaisille ja ystäville. Tämä tapahtnu
ilman mutkitta siten että summa lähetetään selvässä rahassa tai
pos-tikuitissa sen firman konttoriin, jonka kautta lähetys on menevä, ynnä

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:23:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pohamerika/0028.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free