- Project Runeberg -  Den finska Sampo-myten närmare uttydd och förklarad /
37

(1872) [MARC] [MARC] Author: Carl Axel Gottlund
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

37
böjelse, icke heiler behöfde här framhållas och före-
vitas. Hvad deremot utmärker den Finska myten, så
gäller förebråelsen denna gång — en viss annan mensk-
lig svaghet, och taktlöshet; nemligen den att man, i
allmänhet — icke skall sk r y ta , och b rö sta sig , eller
„rosa, och prisa, marknaden,“ som man säger. Med
anledning deraf att Jompainen nu sjelf uppstämde en
segersång öfver det vunna bytet, heter det ej utan
skäl — ante victoriam noli cantare triumphum, äfven-
som propria laus sordet. En lärdom, hvilken vi än i
dag måste inplanta hos våra yngre litteratörer och
tidningsskribenter; nemligen den, att — icke yfvas och
förhäfva sig, hvilket endast bevisar oförstånd och egen
okunnighet; ty ju mindre man begriper, desto mera
tror man sig förstå (jag tager härpå sjelfva Universi-
tetets Konsistorium, ej mindre än Litteratursällskapet,
och Fornminnesföreningen, till vittne). D et förtjenar
derföre kanske, med anledning häraf, att nämnas —
att det ännu i dag ingår i den genuint finska national-
karakteren (hvad äfven Sampomyten här, medelst Väi-
nämöinens varning, påpekar) nemligen en afgjord mot-
vilja för allt hvad smicker och skryt heter, eller ett
ogillande af allt slags beröm, angående såväl egna som
andras förhållanden 23). Ja Finnarne gå så långt i
*3) Det Finska folkets karakter, ocli tänkesätt, i detta fall —
skönjes kanske b äst af följande ordstäf, och tänkespråk:
Hullu omansak laittaa, toinen liullu k i i t t e ä .
Moni la itos kiitollinen, moni k i i t o s laitollinen.
Hullu tylimää k i i t t e ä , viisas hyveä ylistää.
Hullu k i i t t e ä vaim oansak, epätieto lapsiansak.
Hullu k i i t t e ä hevoistansak, m ielipuoli naistensak.
Och såsom en slags förklaring pä texten, heter det derföre:
Hullulla hyva hevoinen, sitä kaikki ajelloo;
Vaivaisella vaimo kaunis, sitä kaikki kaulailoo,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:37:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sampomyt/0043.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free