- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
162

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - inblick ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

inblick—inflytande.

— 162 —

inflytelse—ingå*

auch in diese Sache (diesen Process)
verwickelt, inblick, Einblick, m.:
einen - in ihr Leben thun (f& en
-i); einem in seine Angelegenheit (einen)
- gewähren (ge en - i), inbringa,
einbringen: sein Gut (egendom) bringt
od. trägt ihm 5000 Mark ein.
inbringande, einträglich: -es Geschäft
(affär); das Geschäft ist sehr - für
ihn. inbrott, Einbruch, m. -e +:
1. (i ett hus) diese Nacht ist ein
-bei ihm versucht (od. verübt)
wor-deu; jfr bryta in; 2. dagens etc.
Anbruch, m.; före: vor Tagesanbruch;
der - des Morgens, des Tages (der
anbrechende M.); das Hereinbrechen der
Nacht; vor Einbruch der Nacht; vid:
bei (mit) hereinbrechender Nacht
(Dunkelheit); bei Tagesanbruoh.
indela, einteilen; efter: die
Hauptwörter (Substantive) der Bedeutung
(betydelsen) nach -; «: eine Bede in
sechs Abschnitte teilen, nicht eint,
infall, Einfall, m. -e+: ich geriet
(kam) auf den -, ich bekam den
-(fick det -et), in der Nacht
abzureisen; der Feind macht Einfälle ins
Land, infatta, (ein)fassen: einen
Edelstein in Gold, ein Gemälde (tafla)
in einen Bahmen - od. ein G.
einrahmen. infinna sig, sich einfinden: er
hat sich bei (hos) mir mit (med) dem
Gelde, an (p&) dem bestimmten
Orte (platsen) eingefunden, inflicka:
eine kleine Geschichte in die Bede
einschalten od. einflicken; ein Wort
einflicken, einschalten, einschieben;
Anmerkungen in den Text einflicken,
inflyta: a) dies Wasser fliesst in
(flyter in i) die Cisterne; der Fluss
(er)giesst sich, häufiger fliesst, strömt
ins Meer; b) om pengar eingehen,
einkommen, einlaufen, sehr selten
einflie88en: die Renten gehen richtig
ein; 1000 Mark sind eingegangen
od. eingekommen od. eingelaufen; c) ord
etc. eine Bemerkung einfliessen lassen
od. einschalten od. einfügen; eine
Anmerkung zu einem Texte hinzufügen;
eine Anzeige (in eine Zeitung) einrücken
lassen (låta en annons-), inflytan-

de, inflytelse, Einfluss, m. -e +:
der - der herrschenden Wärme und
Kälte; hos: seinen - bei einem inder
Sache geltend machen; med: ein Mann
von grossem besser ein (sehr)
einflussreicher Mann; på: vielen - auf
die Gemüter (sinnen), keinen (icke
något) - auf mich ausüben; (einen)
grossen - auf sein ganzes Leben
haben; dieser Umstand ist ohne -, übt
keinen - auf mein Urteil (omdöme);,
einen beeinflussen; tmder: er steht
unter dem - seiner Frau, inflttde, jfr
utlopp. infordra, einfordern: sein
Urteil od. Gutachten (utlåtande) -; die
Steuern, die Zinsen -. infria,
einlösen: einen Schuldschein (skuld
förbindelse), ein Versprechen -; seinen
Verbindlichkeiten nachkommen,
in-fërlifva, einverleiben: eine Provinz
dem Staate od. in den Staat -.
ingen, a) kein: - Mensch; - anderer
als Gott; b) niemand od. keiner ist
mit seinem Lose zufrieden; - od.
keiner von (unter) uns; das hat der
Friedrich und niemand anders od»
sonst keiner (niemand) (d. h. gerade
Friedrich) gethan; das hat Friedrich
der Grosse und kein anderer od. sonst
keiner (niemand) (d. h. kein zweiter
ausser ihm) gethan. ingenting,,
nichts: ich habe -; - Neues (nytt);

- als (- annat än) Vorwürfe
(förebråelser); er spricht von - andrem, von

- andrem als (- annat än); weiter
-(- weiter) (- vidare)! ich wünsche

- mehr od. weiter od. sonst
-als dich zu sehn (jag önskar -
annat än att se dig); das ist nicht der
Rede wert (det är - att tala om);
för: das ist nur ein Spass für ihn
od. das ist für ihn der reinste S.
(det är (som) - för honom); ihm ist
das -, ihm (für ihn) ist das der
reinste Spass. ingifva: 1. eine
Bittschrift bei dem Minister, beim
Gerichte (domstolen) einreichen; 2.
einflössen: einem Vertrauen (förtroende)»
Mut, Hass (hat) -. ingjuta, jfr
ingifva. ingrepp, Eingriff, m. -e:
einen - in seine Rechte thun. ing&,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0166.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free