- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
196

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - låta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

låta.

in ein(em) Zimmer einschliessen; - till,
jfr igen; - undan: Papiere
verschlie-ssen, forts., wegs.; - upp: schliessen
Sie auf! eine Thür, einen Schrank
(skåp) aufschliessen; - ute: einen
aussperren (- ngn ute): den flund aussp.
låta, 1. ljuda klingen: die Musik
klingt angenehm; das Wort klingt
hübsch; das klingt sonderbar
(märkvärdigt), wie ein Vorwurf
(förebråelse); wie klingt Ihnen diese Sprache?
wie finden Sie den Ausdruck? lauten
(lyda): wie lautet der Brief? es
scheint, als ob ich alles verlieren
sollte (det låter som om); 2. - igen:
die Thür zumachen; - upp: die Thür
aufmachen; 3. hjälpverb lassen etc.:

a) lass einmal hören (låt höra); lass
einmal sehen (låt mig se); lass ihn
kommen; (bei Aufforderungen in der
Umgangssprache nur) wir wollen
trinken ! (lässt (låtom, låt) uns, - Sie uns
trinken veraltet; mag er kommen!
sagen wir morgen (låt oss säga i ml);
reden wir also von der Zukunft, besser
wir wollen also... reden (låt oss
således tala om framt.); es sei (låt gå)!

b) ich lasse ihn gehen, habe ihn
gehen - (har låtit honom gå); einen
krönen -; sich sehen -; c) - Sie das
Buch sein (låt bli boken)! man
kann nur Handlungen bleiben lassen
- Sie das Rauchen sein od. bleiben;
-Sie ihn sein od. in Ruhe (låt bli
honom); lass ihn! sie konnte nicht
umhin zu schreiben nur in der
Schriftsprache üblich, in der Umgangsspr,
sie konnte es nicht unterlassen zu
schreiben (kunde ej - bli att s.);
unterlass, höre auf ihn zu ärgern (låt
bli att förarga honom); lass das
Weinen (sein) [låt bli och gråt]; ich gab
es ihm zu hören steif, ich gab es
ihm zu wissen od. zu verstehen (lät
honom få höra det); einen etwas
hören lassen; ich habe es ihm zu
verstehen gegeben (låtit honom förstå),
was er thun soll; ich habe mir ein
Paar Stiefel machen - (har låtit göra
mig ...); - Sie niemand herein, heraus
(låt ingen komma in, ut); kommen

låtsa—lägga.

Sie aber gewiss! sehn Sie zu, dass
Sie kommen können (låt se att ni
kommer); - Sie ihn machen (låt
honom hållas); behalten Sie den Hut
auf, den Röck an (låt h., r. sitta på);
sie wird noch einmal von sich reden
machen od. von sich hören lassen
(kommer... att låta tala om sig);
- Sie ihn sein etc. (låt honom vara);
jfr - bli; mag er auch dumm sein
(låt vara att han är dum); ich lass’es
dahingestellt sein (det vill jag - vara
osagdt); ich werde es ihn wissen
lassen (skall - honom veta det); - sig:
das ist nicht thunlich, das lässt sich
nicht machen (låter sig ej göra);
wenn es sich hätte machen - (omdet
låtit sig göra); sich als Sohn des
Jupiter verehren l&tsa, sich
stellen: er stellte sich krank od. that,
als ob er krank wäre od. er spielte
den Kränken (-de vara sjuk); er will
die Frage überhört haben (-r ej höra
frågan); erheuchelte (-d)
Freundschaft; - om: ich liess mir nichts
merken (jag -de om ingenting). läek,
leck: das Schilf hat ein Leck (är -,
har blifvit -), ist - geworden, hat
ein - bekommen, l&eka, lecken: das
Fass, das Boot leckt (läuft ungebr.).
läge, Lage, f. -u: die - einer Stadt;
das Haus hat eine schöne -;»: er war
in einer traurigen (sorgligt) -.
lägenhet, Gelegenheit, f.; med, vid:
einem mit (bei) erster - eine Ware
(vara) senden, läger, Lager, n. -:
das - aufschlagen (slå -); i: das Heer
liegt im - (i -), lagert; på: er warf
sich auf sein -. lägga» legen: - Sie
das Buch hin (dit), hierher (hit);
wohin hat er den Hut gelegt (lagt
h.)? du weisst deine Worte schön zu
setzen od. zu stehen (du lägger dina
ord väl); - afi ablegen: seinen Röck
im Vorzimmer od. Flur (tamburen) -;
jährlich 700 Mark seines Gehalts (af
sin lön) für unvorhergesehene
Ausgaben zurücklegen od. beiseite
legen; - an: a) med geväret; auf einen
anlegen; b) bildl. sie hatten es
darauf abgesehn od. angelegt, mich zu

— 196 —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0200.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free