- Project Runeberg -  Svenska ord belysta genom Slaviska och Baltiska språken /
18

(1881) [MARC] Author: Fredrik August Tamm - Tema: Language
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

18 Svenska ord belysta genom slaviska och baltiska språken.

positionen po utefter, utmed. Den polska formen af samma ord,
pomorze n. kan betyda kustland i allmänhet, men också särskildt
landet Pommern. Afledningar af detta slaviska ord äro t. ex. fksl.
pomorjaninu kustbo, pol. pomorzanin kustbo, äfven pomrare, hvilket
folknamn framkallat det tyska landsnamnet Pommern, där n
således är ursprungligt alldeles som i Polen, vidare adjektivet fksl.
po-moriska maritimus, pol. pomorski äfven pommersk.

Svante, ett i Sverge vanligt mansnamn, kändt i denna form,
om icke förr, såsom buret af riksföreståndaren Svante Sture.
Namnet är utan tvifvel en svensk förkortning af något namn, lånadt
från norra Tysklands slaviska stammar, de s. k. wenderna, och
ursprungligen sammansatt med en wendisk form af det allmänt
slaviska adjektivet, fksl. sve^tii helig (i sammansättning sv$to-). Det
finnes flere slaviska mansnamn sammansatta med detta ord, några
säkert samslaviska, bland hvilka må särskildt omnämnas fksl.
Svqto-pluku, ry. Svjatopolk o. s. v. af fksl. pluku, ry. polJc o. s. v.
kri-garskara, härafdelning. Namnet anses betyda «validam cohortem
habens» (Osthoff Das verbum in der nominalcomposition, 222).
Troligen är det just detta namn som gifvit upphof till det svenska
Svante, ty det har burits af en på sin tid framstående svensk man,
Svantepolk till Viby, lagman i Östergötland, hvilken lefde i senare
hälften af 1200: tal et och dog 1310. Han skall hafva varit af dansk
härkomst, sonson till konung Valdemar II (se Strinnholm Sv.
folkets hist. IV 294), en omständighet som lätt förklarar hans
wen-diska namn. Detta namn skrifves i urkunder på olika vis, såsom
Swantœpulker (i VGL. IV. 19. 5) och i latinska originalbref i Svenskt
Diplomatarium (det älsta N:o 404 år 1253) swantaptdche, -pulk,
Suantapolch o. s. v., svantcepulc, Suantpulk o. s. v. *). — På
slaviskt område var samma namn särskildt kändt genom den
mähri-ske fursten Svatopluk, på tyska kallad Zwentibold, hvilken vid år
870 grundade ett s. k. stormähriskt rike.

l) Dessa ställen ur Sv. Dipl. äro meddelade af docenten M. Lundgren,
som också först föst författarens uppmärksamhet vid namnet Svante
såsom af slavisk härkomst.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:13:10 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svslabal/0026.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free