Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första delen. Ulla - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tre fruar
13
flickor. Det som skiljer Beth från dem är hennes
gång. Hon skrider fram, lugnt, nästan högtidligt;
hennes sätt att röra sig skapar en atmosfär av
oberördhet omkring henne. Så måste en grekisk
kör-ledarinna ha anfört sin grupp, så kunde en nunna gå
— även om Beth, såvitt jag förstår, inte har några
anlag åt nunnehållet. ..
Jag blev medveten om att Hannibal för andra
gången föreslog, att vi skulle kliva på tåget medan
det ännu fanns på centralen. Och jag måtte ha svarat
något, ty han sa:
— Står du och sover? Har vi lång tid kvar! ?
Tåget går om en minut. Du är överansträngd. Vänd
dej till en förnuftig läkare, gosse. För min del tar
jag bara femti kronor för att ordinera dej en tids
angenäm vila vid Västkusten.
— Ja, vi går ombord, sa jag och tog honom
under armen, sedan jag vinkat igenkännande åt Beth.
Men Beth vinkade tillbaka med den röda rosen och
kom rakt fram till oss.
— Se på fadren! sa Hannibal på sitt obesvärade
sätt. Är det där vackra blomstret till mej ?
— Det ska du inte inbilla dej ett ögonblick, sa jag,
fylld av oresonlig glädje, av samma sort som den en
pojke känner, när flickan i ringen väljer honom i en
danslek.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>