- Project Runeberg -  Koranen /
551

(1917) [MARC] Translator: Karl Vilhelm Zetterstéen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Anmärkningar - 110 - 111 - 112 - 113 - 114

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

551

110.
Antagligen från Medina.
111.

Anses allmänt härstamma från den första mekkanska perioden. Enligt
traditionen skall Muḥammed en gång hava sammankallat sina släktingar
och börjat varna dem för den förestående domen. Då utbrast hans
farbroder Abū Lahab: “Ve dig! Var det därför, som du sammankallade oss?“
vilket skall hava givit anledning till denna sūra.

Då emellertid perfektformen ag/nā “båtar“ enligt vanligt språkbruk bör
avse något, som verkligen har inträffat, har man även framställt den åsikten,
att detta ställe uppenbarats först efter Abū Lahabs död kort efter slaget
vid Bedr.

112.

Antagligen från den första mekkanska perioden.

113.
Antagligen från Mekka.
4. “4De, som knyta knutar att blåsa på“, trollkvinnor. Jfr GOLDZIHER,
Istam fordom och nu, sid. 76 ff.

114.
Antagligen från Mekka.
4. Det arabiska gannās “smygare“ betyder enligt kommentatorerna
egentligen “den, som smyger sig undan, då Guds namn nämnes“.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Jan 3 17:33:33 2024 (www-data) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/zetkoran/0581.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free